-
1 определить на глаз
Русско-английский политехнический словарь > определить на глаз
-
2 определять на глаз
Русско-английский политехнический словарь > определять на глаз
-
3 глазомерная таксация
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > глазомерная таксация
-
4 оценка на глаз
-
5 определять на глаз
•Estimate by eye the ratio between...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определять на глаз
-
6 глазомерная таксация
1) Agriculture: visual taxation2) Forestry: estimate by eye, ocular estimate3) Ecology: eye estimation (леса), ocular estimation (леса)Универсальный русско-английский словарь > глазомерная таксация
-
7 оценивать
appraise, estimate, evaluate, rate, value* * *оце́нивать гл. (в стоимостном отношении; в прямом и переносном смыслах)
evaluateоце́нивать что-л. крити́чески — exercise judgement in interpreting smth.оце́нивать на глаз — estimate by eyeоце́нивать по … — judge [estimate] by …оце́нивать с то́чки зре́ния — rate onоце́нивать обору́дование с то́чки зре́ния универса́льности — rate an equipment on versatility* * * -
8 учёт на глаз
Forestry: estimate by eye, ocular estimate -
9 зрительный
2) Medicine: visile3) Agriculture: estimate by eye4) Cartography: ocular5) Automation: viewing7) Makarov: signal (communication), specular8) Archaic: perspective -
10 определить на глаз
General subject: estimate by eyeУниверсальный русско-английский словарь > определить на глаз
-
11 определить на глазок
General subject: estimate by eyeУниверсальный русско-английский словарь > определить на глазок
-
12 определять на глаз
Makarov: estimate by eye, check by sightУниверсальный русско-английский словарь > определять на глаз
-
13 определять
* * *определя́ть гл.1. ( характеризовать) define2. (измерять, находить измерением) calculate, determineопределя́ть из тригонометри́ческих вычисле́ний — calculate by trigonometryопределя́ть на глаз — estimate by eyeопределя́ть по …1. determine from …определя́ть сопротивле́ние по напряже́нию и то́ку — determine the resistance from the voltage and current2. observe to check that …по сигна́льной ла́мпе определя́ть рабо́ту вентиля́тора — observe the pilot lamp to check that the fan is operatingопределя́ть положе́ние то́чки, геодези́ческой ста́нции и т. п. — locate a point, station, etc.определя́ть ме́сто су́дна, напр. по радиопеленга́тору — obtain a fix by e. g., a radio direction finder3. ( находить численное значение) evaluate4. (оказывать влияние на характер, величину, поведение) determine, governраспростране́ние волн определя́ется состоя́нием атмосфе́ры — wave propagation is determined by the state of the atmosphere -
14 оценивать
гл. evaluateоценивать по … — judge by …
Синонимический ряд:запрашивать (глаг.) заламывать цену; запрашивать; ломить цену; называть цену; просить; спрашивать -
15 qiymətləndirmək
value, state the value; appreciategözəyarı qiymətləndirmək – estimate by eyeləyaqətinə görə qiymətləndirmək – appreciate the true valueMəktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > qiymətləndirmək
-
16 kararlamak
to estimate by eye -
17 око
eyeза непривикнало око to an untrained/uneducated eyeчовешко око ненаситно o.'s eyes are bigger than o.'s bellyоко за око, зъб за зъб an eye for an eye, a tooth for a tooth; give/return like for like; measure for measureимам вярно око have a good/straight eyeопределям на око estimate by sightгледам с добро око на look favourably/kindly/approvingly on, favourгледан съм с добро око от stand well withгледам с недобро/лошо око на look unfavourably/disapprovingly on; frown on, look askance atхвърлям едно око на take a look at; give an eye toхвърлил съм око на be keen onне му мига окото he has got some/a nerve; he has got the nerve (to); he has plenty of cheekhe makes no bones (about с ger.)без да ми мигне окото without batting an eyelid; without turning a hair(без да се поколебая) in cold bloodбез да ми трепне окото without as much as the quiver of an eyelidоко да види seeing is believingоко то ми е все на keep o.'s eye onоко то ми е на голямо fly at high gameне ми хваща окото it doesn't appeal to me; I don't like itуплаши ми се око то I was scared stiff; it made me sit upоко да ти излезе, име да не ти излезе give a dog a bad name, and hang himочи с очи face to faceна четири очи in private, alone вж. четириразговор на четири очи a confidential/private talkпред очите на before/under the eyes ofпред самите очи на in the plain sight ofпред очите на всички in plain sight of everybodyс някаква цел пред очи with an end in viewгледам някого в очите look in(to) s.o.'s eyes; look s.o. in the face/straight in the eyeне смея да го погледна в очите I dare not look him in the faceнямам очи да I have not the face toгледам право в очите meet s.o.'s eye, look at s.o. full in the faceне мога да си откъсна очите от I can't take my eyes offне изпускам от очи keep in sight; not lose sight of, keep o.'s eyes glued onимам очи и мога да виждам use o.'s eyesвиждам с очите си see with o.'s eyesвдигам очи look up, raise/lift o.'s eyesвдигам очи към небето throw up o.'s eyesдавам знак с очи wink (на at)вървя накъдето ми видят очите go no matter where, go at random; wander aimlesslyлежа по очи lie face down, lie proneпадам по очи fall prostrate/prone, fall flat on o.'s face/noseотварям очите на прен. open s.o.'s eyes, alert, be an eye opener (за to)отварям си очите keep o.'s eyes open/skinned/peeled; watch o.'s step, be on the look outотварям си очяге т четири keep o/s weather eye open, have ati o.'s eyes about oneс такъв човек трябва да си отваряш очите you can't be too careful with a man like thatотварят ми се очите see the light; the scales drop from o.'s eyes, be undeceivedтова ми отвори очите it was an eye-openerотваряй си очите! watch out! разг. watch it; look before you leapочите ми се затварят (много ми се спи) be ready to drop with sleepгледам с други очи на look with another eye onуморявам очите weary the eyeразвалям си очите spoil o.'s eyes, ruin o.'s eyesightвадя си очите прен. pore o.'s eyes out, вж.вадяще ти извади очите it stares you in the face. it is under your very nose* * *око̀,ср., очѝ eye; • без да ми мигне \окото without batting an eyelid; without turning a hair; ( без да се поколебая) in cold blood; без да ми трепне \окото without as much as the quiver of an eyelid; в моите очи to my eye, in my opinion; вадя си очите прен. pore o.’s eyes out, I am at loggerheads, I am lead a cat-and-dog life; вдигам очи look up, raise/lift o.’s eyes; вдигам очи към небето throw up o.’s eyes; вървя, накъдето ми видят очите go no matter where, go at random; wander aimlessly; гледам някого в очите look in(to) s.o.’s eyes; look s.o. in the face/straight in the eye; гледам под \око scowl (at), glance under o.’s eyelids (at); гледам право в очите meet s.o.’s eye, look at s.o. full in the face; гледам с добро \око на look favourably/kindly/approvingly on, favour; гледам с други очи на look with another eye on; гледам с недобро/лошо \око на look unfavourably/disapprovingly on; frown on, look askance at, take a dim view of; гледан съм с добро \око от stand well with; далеч от очите, далеч от сърцето out of sight, out of mind; за непривикнало \око to an untrained/uneducated eye; за очи for appearance’s sake, for window-dressing; for the look of it, to save face/appearances; it is all eyewash; за черните очи на for love, for s.o.’s (sweet) sake, for s.o.’s fair eyes; замазвам очите на, хвърлям прах в очите на gull, dupe, fool, throw dust in s.o.’s eyes, blear the eyes of; затварям си очите пред прен. turn a blind eye to; издигам се/падам в очите на rise/fall in s.o.’s estimation/esteem; имам вярно \око have a good/straight eye; имам очи и мога да виждам use o.’s eyes; лежа по очи lie face down, lie prone; махай се от очите ми! out of my sight! меря на \око measure by eye; на \око approximately; на четири очи in private, alone, tête-à-tête, confidentially; набито \око a practised/trained eye; не изпускам от очи keep in sight; not lose sight of, keep o.’s eyes glued on; не ми хваща \окото it doesn’t appeal to me; I don’t like it; не мога да си откъсна очите от I can’t take my eyes off; не му мига \окото he has got some/a nerve; he has got the nerve (to); he has plenty of cheek; he makes no bones (about с ger.); нямам очи да I have not the face to; \око да види seeing is believing; \око да ти излезе, име да не ти излезе give a dog a bad name, and hang him; \око за \око, зъб за зъб an eye for an eye, a tooth for a tooth; give/return like for like; measure for measure; \окото ми е все на keep o.’s eye on; \окото ми е на голямо fly at high game; определям на \око estimate by sight; отваряй си очите! watch out! разг. watch it; look before you leap; отварям очите на прен. open s.o.’s eyes, alert, be an eye opener (за to); отварям си очите keep o.’s eyes open/skinned/peeled; watch o.’s step, be on the look out; отварям си очите на четири keep o.’s weather eye open, have all o.’s eyes about one; отварят ми се очите see the light; the scales drop from o.’s eyes, be undeceived; очи в очи face to face; очите ми се затварят ( много ми се спи) be ready to drop with sleep; падам по очи fall prostrate/prone, fall flat on o.’s face/nose; посиняло \око a black eye; правя мили очи на make up to, coax, wheedle, ingratiate o.s. (with); пред очите на всички in plain sight of everybody; развалям си очите spoil o.’s eyes, ruin o.’s eyesight; с какви очи (ще гледам и пр.) how on earth; с някаква цел пред очи with an end in view; с отворени очи fully conscious/aware; с просто \око with the naked/unaided eye; с такъв човек трябва да си отваряш очите you can’t be too careful with a man like that; скрит от очите на хората hidden from sight; със сведени очи with downcast eyes; това ми отвори очите it was an eye-opener; уплаши ми се \окото I was scared stiff; it made me sit up; хвърлил съм \око на be keen on, ( нещо чуждо) have designs on; хвърлям едно \око на take a look at; give an eye to; хвърлям \око на set o.’s heart/mind on, (с цел женитба за жена) set o.’s cap at/амер. for; човешко \око ненаситно o.’s eyes are bigger than o.’s belly; ще ти извади очите it stares you in the face, it is under your very nose.* * *eye: practised око - набито око, measure by око - измервам на око; orb (поет.)* * *1. (без да се поколебая) in cold blood 2. eye 3. he makes no bones (about с ger.) 4. ОКo да види seeing is believing 5. ОКo да ти излезе, име да не ти излезе give a dog a bad name, and hang him 6. ОКo за ОКo, зъб за зъб an eye for an eye, a tooth for a tooth;give/return like for like;measure for measure 7. ОКo то ми е все на keep o.'s eye on 8. ОКo то ми е на голямо fly at high game 9. без да ми мигне ОКoто without batting an eyelid;without turning a hair 10. без да ми трепне ОКoто without as much as the quiver of an eyelid 11. вадя си очите прен, pore o.'s eyes out, вж.вадя 12. вдигам очи look up, raise/lift o.'s eyes 13. вдигам очи към небето throw up o.'s eyes 14. виждам с очите си see with o.'s eyes 15. вървя накъдето ми видят очите go no matter where, go at random;wander aimlessly 16. гледам някого в очите look in(to) s.o.'s eyes;look s.o. in the face/straight in the eye 17. гледам под ОКo scowl (at), glance under o.s eyelids (at) 18. гледам право в очите meet s.o.'s eye, look at s.o. full in the face 19. гледам с добро ОКo на look favourably/kindly/approvingly on, favour 20. гледам с недобро/лошо ОКo на look unfavourably/ disapprovingly on;frown on, look askance at 21. гледан съм с добро ОКo от stand well with 22. давам знак с очи wink (на at) 23. за непривикнало ОКo to an untrained/uneducated eye 24. замазвам очите 25. имам вярно ОКo have a good/straight eye 26. имам очи и мога да виждам use o.'s eyes 27. лежа по очи lie face down, lie prone 28. меря на ОКo measure by eye 29. на ОКo approximately 30. на четири очи in private, alone вж. четири 31. набито ОКo a practised/trained eye 32. не изпускам от очи keep in sight;not lose sight of, keep o.'s eyes glued on 33. не ми хваща ОКoто it doesn't appeal to me;I don't like it 34. не мога да си откъсна очите от I can't take my eyes off 35. не му мига ОКoто he has got some/a nerve;he has got the nerve (to);he has plenty of cheek 36. не смея да го погледна в очите I dare not look him in the face 37. нямам очи да I have not the face to 38. определям на ОКo estimate by sight 39. отваряй си очите! watch out! разг. watch it;look before you leap 40. отварям очите на прен. open s.o.'s eyes, alert, be an eye opener (за to) 41. отварям си очите keep o.'s eyes open/skinned/peeled;watch o.'s step, be on the look out 42. отварям си очяге т четири keep o/s weather eye open, have ati o.'s eyes about one 43. отварят ми се очите see the light;the scales drop from o.'s eyes, be undeceived 44. очи с очи face to face 45. очите ми се затварят (много ми се спи) be ready to drop with sleep: гледам с други очи на look with another eye on 46. падам по очи fall prostrate/prone, fall flat on o.'s face/nose 47. посиняло ОКo a black eye 48. пред очите на before/under the eyes of 49. пред очите на всички in plain sight of everybody 50. пред самите очи на in the plain sight of 51. развалям си очите spoil o.'s eyes, ruin o.'s eyesight 52. разговор на четири очи a confidential/private talk 53. с някаква цел пред очи with an end in view 54. с просто ОКo with the naked/unaided eye 55. с такъв човек трябва да си отваряш очите you can't be too careful with a man like that 56. това ми отвори очите it was an eye-opener 57. уморявам очите weary the eye 58. уплаши ми се ОКo то I was scared stiff;it made me sit up 59. хваща ми ОКoто I like it, I like the looks of it 60. хвърлил съм ОКo на be keen on 61. хвърлям ОКo на set o.'s heart/mind on, (с цел за женитба-за жена) set o.'s cap at/aм. for 62. хвърлям едно ОКo на take a look at;give an eye to 63. човешко ОКo ненаситно o.'s eyes are bigger than o.'s belly 64. ще ти извади очите it stares you in the face. it is under your very nose -
18 преценявам
estimate, appraise, assess; rate, judge, weigh (up)разг. size/sum upпреценявам положението assess the situation; size/sum up the situationпреценявам на око gauge s.th. by the eyeпреценете сам use your own judgement* * *преценя̀вам,гл. estimate, appraise, assess; rate, judge, weigh (up); gauge; разг. size/sum up; \преценявам на око gauge s.th. by the eye; ( приблизително) разг. guesstimate; \преценявам някого sl. have s.o. taped; \преценявам положението assess the situation; size/sum up the situation; преценете сам use your own judgement.* * *appraise: преценявам the situation - преценявам положението; balance; estimate: Do not преценявам a man by his appearance. - Не съди за човек по външността му.; price; reconsider* * *1. estimate, appraise, assess;rate, judge, weigh (up) 2. ПРЕЦЕНЯВАМ на око gauge s.th. by the eye 3. ПРЕЦЕНЯВАМ положението assess the situation;size/sum up the situation 4. преценете сам use your own judgement 5. разг. size/sum up -
19 оценка
estimateоценка дрожания изображенияimage-motion estimateоценка качества изображенияseeing estimateоценка качества изображения визуальнаяvisual seeing estimateоценка перемещения изображенияimage-motion estimateглазомерная оценка1.eye estimate 2.ocular estimateинструментальная оценкаinstrumental estimate -
20 глаз
* * *глаз м.
eyeвооружё́нным гла́зом — to [with] an aided eyeвыставля́ть по гла́зу (напр. окуляр) — adjust (e. g., an eyepiece) to (accommodate) the observer's eyeневооружё́нным гла́зом — to [with] the naked eye, to [with] an unaided eyeоце́нивать (напр. показания прибора) [m2]на глаз — take a reading by estimation, estimate a readingустана́вливать по гла́зу (напр. окуляр) — adjust (e. g., an eyepiece) to (accommodate) the observer's eye* * *
См. также в других словарях:
Eye tracking — is the process of measuring either the point of gaze ( where we are looking ) or the motion of an eye relative to the head. An eye tracker is a device for measuring eye positions and eye movement. Eye trackers are used in research on the visual… … Wikipedia
estimate — vb 1 Estimate, appraise, evaluate, value, rate, assess, assay are comparable when meaning to judge a thing with respect to its worth. Estimate usually implies a personal and sometimes a reasoned judgment which, whether considered or casual, is by … New Dictionary of Synonyms
eye, human — ▪ anatomy Introduction specialized sense organ capable of receiving visual images, which are then carried to the brain. Anatomy of the visual apparatus Structures auxiliary to the eye The orbit The eye is protected from mechanical injury… … Universalium
eye disease — Introduction any of the diseases or disorders that affect the human eye (eye, human). This article briefly describes the more common diseases of the eye and its associated structures, the methods used in examination and diagnosis, and the… … Universalium
Eye (cyclone) — Part of a series on Tropical cyclones … Wikipedia
Eye movement in language reading — The study of eye movement in language reading stretches back almost a thousand years. Eye movements during reading were first described by the French ophthalmologist Louis Émile Javal in the late 19th century. He reported that eyes do not move… … Wikipedia
eye — Synonyms and related words: Anschauung, Sherlock, Sherlock Holmes, accountability, air hole, amaurosis, angle, angle of vision, annulet, armhole, assumption, attend, attitude, auspices, baby blues, banjo eyes, basis, be vigilant, be watchful,… … Moby Thesaurus
eye — I. n. 1. Organ of sight, organ of vision. 2. Sight, view, estimate, judgment. 3. Watch, notice, vigilance, observation, inspection. 4. Perforation, aperture, eyelet, eyelethole. 5. Bud, shoot. II. v. a. Watch, observe, view, look on, fix the eye… … New dictionary of synonyms
estimate — Synonyms and related words: account as, add, adjudge, adjudicate, algebraize, analyzing, appraisal, appraise, appraisement, appraising, appreciate, appreciation, approximate, approximation, ascertain, assay, assess, assessing, assessment, assize … Moby Thesaurus
Evolution of the eye — The evolution of the eye has been a subject of significant study, as a distinctive example of a homologous organ present in a wide variety of taxa. The development of the eye is considered by some experts to be monophyletic; that is, all modern… … Wikipedia
Human eye — Infobox Anatomy Name = Eye Caption = Schematic diagram of the human eye. The human eye is similar to most mammalian eyes.Dynamic rangeThe retina has a static contrast ratio of around 100:1 (about 6 1/2 stops). As soon as the eye moves (saccades)… … Wikipedia